close

漫畫 ch 40 --

伯爵塞爾吉奧:「請喝一杯。我們家以高酒精耐受性而聞名。」
基利安:「我知道你有話要對我說。」

伯爵塞爾吉奧:「天啊。有那麼明顯嗎?」
基利安:請說得更隨意一些。」

伯爵塞爾吉奧:「……我做不到,我怎麼敢?
很難相信我會在這樣的月夜遇見如此有魅力的男人。
這讓我想起了前幾天聽到的一件事。
很久以前,有一位北方世家的女子,據說一頭銀髮如此美麗,讓人誤以為是仙女。
那種美貌,就連陸地上的皇帝都愛上了她。需要我解釋一下他們兩個之間發生了什麼嗎?
想起來,我想我聽說她的姓是聖堤安天呀。我一定讓你厭煩了。」
基利安:「我沒有,只是聽厭了。」
伯爵塞爾吉奧:「我知道了。好吧,這只是眾多謠言之一。我懷疑現在有人知道它。
但是,我不太確定像你這樣一個冷漠的人是如何對阿黛爾產生興趣的。」
基利安:「她不值得我關注嗎? 」
伯爵塞爾吉奧:「唔。讓我簡要解釋一下。我希望我的女兒在這個帝國中凌駕於其他所有人之上。
這就是我對批准這樁婚姻沒有任何保留的原因。
任何人都無法超越的位置...我要讓她坐穩有力的位子。
同時過著她必須躲避所有人視線的生活。」
基利安:「如果你想讓她成為皇后...」
伯爵塞爾吉奧:「誰說的?多麼無禮。想不到一個騎士會從嘴裡吐出如此褻瀆的話。」
基利安:「伯爵塞爾吉奧。
伯爵塞爾吉奧:「我只是說我希望她統治別人,而不是過著被困在籠子裡的生活。」
比如皇宮,她只能扇動翅膀,不能翱翔。那從來都不是我的本意。」
「她是一個孩子,應該能夠在生活中做任何她想做的事情。」
基利安:「那麼,你真正想說的話……」
伯爵塞爾吉奧:「不管你怎麼解釋,這取決於你,但作為一個父親,我不想看到我的女兒有危險。
基利安:「......」
伯爵塞爾吉奧:「如果團長願意遵守,那我就對我女兒負責。」
基利安:「你的意思是?」
伯爵塞爾吉奧:「即使是現在,阿黛爾也會覺得奇怪,我願意讓她嫁給你。
那麼也許到明天,她就會四處尋找任何可疑的東西。
並讓人們調查聖堤安的根源,以了解他們真正屬於什麼樣的家庭。
但當然,它們仍然會在我的手掌中玩耍,所以我並不擔心。」
伯爵塞爾吉奧我已經猜到她會派誰。)
「我也會努力讓你成為
萊貢地區北部的子爵。這個怎麼樣?」
基利安:「如果你這樣做,那對你來說不是損失嗎?」
伯爵塞爾吉奧:「損失?對我?」
伯爵塞爾吉奧「如果你沒有獲得足夠的權力,你將被皇室視為棄兒。」
伯爵塞爾吉奧「如果你全力以赴,就沒有其他東西了,對吧?那麼,為什麼不找我女兒想要的男人呢?
很抱歉這麼說,但作為她的父親,任何她心甘情願帶回家的男人都不會引起我的注意。」
伯爵塞爾吉奧即使他們擁有這個帝國。)
基利安:「那麼,你為什麼——」
伯爵塞爾吉奧:「我希望你以最大的誠意對待我的女兒。
請理解這是我第一次也是最後一次與您進行非正式交談。」

女僕:主人,小姐下來了。我們可以開始準備晚餐了嗎?
伯爵塞爾吉奧:「好的。我能再問你一件事嗎?」
基利安:「請講吧。」
伯爵塞爾吉奧:「你想把阿黛爾放在皇宮最高的座位上嗎?」
基利安:「你不是已經問過我了嗎?」
伯爵塞爾吉奧:「如果是這樣的話,你打算怎麼做?」
基利安:「首先,我會——」
阿黛爾:「哎呀...你們兩個打算喝多久?」
伯爵塞爾吉奧:「阿黛爾,來喝一些吧!」
阿黛爾:「你為什麼要在晚上這麼早喝?
這就是你想單獨見基利安的原因嗎?
(阿黛爾:我們的信號呢?)
(阿黛爾:不管他現在喝醉了,基利安一定會記得的。)
(看著基利安把酒倒掉,阿黛爾:他這動作到底意味著什麼...?)
伯爵塞爾吉奧:「天哪。」
伯爵塞爾吉奧:「我就假裝聽到他的回答。」
(阿黛爾:我為尋找這個男人付出了很多努力。)
(阿黛爾:除非真的有必要,否則我通常不會打扮得漂漂亮亮的。)
(阿黛爾:但是,不僅僅只有漂亮而已,我需要確保他不會後悔來到這裡。)
(阿黛爾:我必須讓他再次注意到我。我知道他不是那種會因為外表而動心的人,但是……)
(阿黛爾:我從沒見過他驚訝的樣子。不知道他會做出什麼樣的表情。)
(阿黛爾:僅管到目前為止,我不認為他的反應太糟糕...
(看著基利安僵硬的動作,阿黛爾這似乎不像醉酒的人會有的反應。)
伯爵塞爾吉奧:「阿黛爾,你也應該嚐嚐這個。如果你喜歡的話,我下次按噸買。」
阿黛爾:「氣味和顏色都還可以。」
伯爵塞爾吉奧:「對吧?幸運的是,我這裡的女婿說他也喜歡。」
(阿黛爾:你女婿肯定說他剛才沒有。)
(阿黛爾:我很感謝他順利地接受了基利安,但當談到我父親時,我不能放鬆警惕。)
(阿黛爾:爸爸用看來像棄兒的眼神看著我)
(阿黛爾:但即便如此,如果基利安犯了錯誤,翻盤也是正常的。)
(阿黛爾:也可以說金錢和權力能毀滅一個人的心智。)
(看著爸爸,阿黛爾:他真的應該戒掉讓別人喝醉的壞習慣-這樣他才能搶占先機。)
阿黛爾:「如果爸爸您同意,請隨意倒一些給我,這樣我就可以品嚐到更清晰的味道。」
(前世從事銷售工作的阿黛爾:我要把所有的東西都喝到最後一滴。)
基利安:「請稍等...它比你想像的要更烈。你可能無法掌控——」
阿黛爾:「乾杯。我不認為僅僅購買它就足夠了。我們必須讓他們與我們簽訂獨家合同。」
伯爵塞爾吉奧:「“合同”是什麼意思?在這一點上,我需要壟斷他們所有的啤酒廠。」
阿黛爾:「那是多少公頃?」
伯爵塞爾吉奧阿黛爾,當你買地時,你不問“有多少公頃”​​,你只問價格。」
阿黛爾:「啊。我相信這個比其他的有更多的糖。它有一絲葡萄酒的味道。」
伯爵塞爾吉奧:「我同意。我認為它是在單獨的橡木桶中發酵的。
既然這麼甜,就忍不住喝到心滿意足……並立即將其全部喝完。」
阿黛爾:「唔。」(有點酒醉的樣子)
(阿黛爾:你為什麼現在提這個?)
基利安:「……我不是警告過你嗎?」
阿黛爾:「哦,團長。啊……沒關係,我很好。」
(酒杯被基利安拿去)
阿黛爾:「還給我。」
基利安:「什麼?」(就著阿黛爾酒杯的唇印喝下去)
(阿黛爾:不知何時,我的父親......離開了房間。)
(阿黛爾:我不認為我喝醉了。)
阿黛爾:「唔...嘿,如果可以的話——」

諾伊拉:「天哪」
諾伊拉:「真的是姊姊嗎?
你有聽到嗎,杰羅克斯?姊姊回來了!」

---------------------------------------------ch.41 to be continued-

 

實在是耐不住好奇的心情,
在看完中譯進度後,跑去找新的,
運氣很好的看到英譯版,不然我就只能看著韓文止步了QQ

一直重看基利安的片段,
我覺得他根本只有一開始很冰山的拒絕,
但馬上就一直忍不住的注意阿黛爾,
訂了婚之後更是直接,完全對阿黛爾一見鍾情呀XD
看到有人分享酒後兩人的熱吻,
讓我更期待漫畫進度了~

另外也發現了好多韓漫,
英譯的進度比台灣快了好多哦!
加上又看到有人翻譯今生我要成為家主的小說,
整個覺得又佩服又開心,終於不用為不懂韓文困擾了~
決定有空來研究一下英文小說w

 

arrow
arrow

    江小魚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()